Translate

sábado, 2 de noviembre de 2013

Aspasia, amante de Atenas


"Aspasia. Amante de Atenas", debut literario de Julio Medem. Por Jaime Sánchez.



El cineasta Julio Medem debuta en la literatura con "Aspasia. Amante de Atenas", mientras prepara en Los Ángeles la que será su octava película, «Moving the arts». 

Aspasia es la protagonista absoluta deesta apasionante novela, en cuyas páginas el lector asistirá desde su infancia en la colonia jonia de Mileto, a su adolescencia en el harén de Artajerjes, el rey persa. El punto culminante de su vida será su encuentro en su espléndida juventud con Pericles en Atenas. En la novela de Medem, la legendaria belleza y la inteligenciade la joven milesia se convertirán en la metáfora perfecta del esplendor ateniense.

La estructura de esta novela se divide en seis libros, según ha explicado. De la vida de Aspasia previa a su llegada a Atenas se conoce solo que nació en Mileto y el nombre de su padre. Por ello, Medem ficciona esta etapa de su vida, donde la propia protagonista narra su existencia desde los diez años, para dar sentido a la sabiduría que conquistó a los hombres que conoció.

No es la primera vez que Medem se introduce en la piel de una mujer, pero en este caso relata la vida de Aspasia en primera persona. Julio Medemh ha admitido que no puede evitar pensar en lo que costaría rodar un escenario como el que rodea a estos personajes, pero confiesa que tiene en mente quién sería, aunque no lo revela.



Era un guión de cine, aunque finalmente ha terminado en las páginas de un libro. "Aspasia, amante de Atenas" (Espasa) es el debut literario del director y guionista Julio Medem (San Sebastián, 1958), quien confiesa que «siempre había querido escribir, pero la vida me llevó por otros caminos».

Renzo Biasion

Recojo del blog de "La Pasión griega" una recomendación de un libro que estoy segura de que os gustará: "SAGAPÒ" (TE QUIERO) DE RENZO BIASION

"Sagapò" (Te quiero) - Renzo Biasion
Traducción del italiano de Juan Díaz Atauri
(Ed. Acantilado, Barcelona 2012)


La editorial Acantilado pone mañana a la venta el libro que inspiró la famosa película italiana "Mediterráneo" (1991), de Gabriele Salvatores, filme de gran repercusión internacional que fue galardonado con el Oscar a la mejor película de habla no inglesa.


"Sagapò" es una colección de historias sobre la ocupación italiana de Grecia (1941-1943). Soñando reconstruir el Imperio romano en el Mediterráneo, Mussolini envió al ejército italiano, entre otros lugares, a Grecia. Pronto los soldados aprendieron que S’agapò (o, como ellos pronunciaban, Sagapò) en griego quería decir ‘Te quiero’, y obtuvieron más éxitos entre las griegas que en sus campañas militares. Un friso entretejido de relatos delicado y poético que nos habla del amor, con el trasfondo del mar griego—un amor a veces romántico y casi siempre trágico, entre los soldados invasores y los habitantes de las islas—y de la necesidad del calor de un cuerpo cuando duele la soledad.
Notas de prensa
«Una auténtica e incontestable obra maestra. Un milagro de armonía entre la realidad descrita y el arte de describirla».
Patrick Kéchichian, Le Monde

«Un gran fresco de amor, de amistad y también de traición».
Martine Laval, Télérama

«Narración maravillosa de una humanidad que se rinde a sí misma».
Evene


Con informaciones de: acantilado.es
De la excelente página Panoramagriego.gr, recojo esta información. Muchas gracias a sus autores!!


Grecia cuenta con muchos museos gratuitos durante todo el año que permiten a cualquier visitante emprender un viaje cultural por el país sin gastar un euro. En ello le vamos a ayudar nosotros con la guía de los más importantes los museos con entrada gratuita que sigue a continuación: 

MUSEOS DE INTERÉS ESPECIAL 

Museo de telecomunicaciones de OTE: Recoge la evolución de las telecomunicaciones en Grecia, desde sus orígenes hasta la época post-eléctrica. La exposición está organizada por temas: telegrafía, telefonía, comunicaciones por satélite e.t.c.. De carácter didáctico, ayuda a obtener una visión global del desarrollo de las telecomunicaciones. c/Proteos 25 Nea Kifissiá, ATENAS 

Museo de la historia del atuendo griego: Una muestra singular sobre la evolución del atuendo nacional acogida en un edificio céntrico de los años ´20 cuyo estilo neoclásico se mescla con rasgos de modernidad . C/ Dimokritou 7, ATENAS 

MUSEOS ARQUEOLÓGICOS 

Museo de Pavlu y Alexandras Kanelopulu: Contiene objetos desde la época prehistórica hasta los tiempos modernos demostrando la continuidad del arte griego. La nueva ala acoge la colección desde la Prehistoria hasta la época romana mientras que en el edificio antiguo se exponen objetos de la época paleocristiana hasta post-bizantina. c/Panos y Theorias 12, ATENAS 

Museo arqueológico de Avdira: El museo contiene todos los objetos que se encontraron en la cuidad y el cementerio de Ávdira del siglo VII a. C hasta el siglo XIII d. C. . Hay tres ciclos temáticos : vida pública, vida privada y costumbres funerarias. Su carácter educativo le convierte en un destino ideal para los alumnos de la enseñanza primaria y segundaria. 

Museo arqueológico de Vathy, Ítaca: El museo tiene objetos de la época geométrica hasta la época roman que provienen de las excavaciones en la localidad de Aetós. Es impresionante su colecciónde arte geométrico. 

Colección arqueológica de Volissós, Chios: Imprescindible para conocer la historia y la cultura de la isla de Chios. Está alojada en Konaki, una casa tradicional de la zona del siglo XIX que fue comprada, en el año 2000, por el Ministerio de la Cultura para ser convertida en museo de la historia y la cultura de la isla. 

Colección arqueológica de Galaxidi: Tiene objetos de la zona de Galaxidi desde la Edad de Bronce hasta la época romana. Una amplia colección sobre la vida pública y privada, el comercio y los cementerios de las ciudades de la región. Se aloja en el Museo Marítimo y Etnológico, en un edificio tradicional.

Museo arqueológico de Campos, Ikaría: El museo es encuentra en el recinto arqueológico de Campos (Oinoi) y recoge restos de las excavaciones en las localidades de Oinoi, Nas, Arethousa, Christos Raxon, Proespera, Frantato. 

Museo arqueológico de Kilkís: La exposición está organizada por orden cronológico, y contiene restos prehistóricos y una colección excelente de joyas en bronce. c/Regkoukou 12, CP 61100 Kilkis. 

Museo arqueológico de Paleópolis, Andros: Se trata de una amplia colección se aloja en un edificio de 1981 del Municipio dela ciudad, una donación de Vasilis y Eliza Goulandri. Tiene esculturas, relieves e inscripciones desde la época clásica hasta la época romana que proceden de la zona de Paleópolis, Andros. 

Museo arqueológico de Sifnos: El museo contiene esculturas desde la época arcaica hasta la época romana y objetos decerámica y monedas de la época geométrica hasta la época helenística. Kastro, Sifnos. 

MUSEOS BIZANTINOS 

Museo Bizantino de Kastoriá: Contiene una de las mayores y más importantes colecciones de iconos de la época bizantina y postbizantina( en total 414), fragmentos de frescos de iglesias bizantinas de la zona, extractos de mosaicos de Argos Oresticó, esculturas procedentes de edificios bizantinos y otomanos de la zona, esculturas de madera y libros de varias iglesias de la ciudad. Plaza Dexamenís, KASTORIÁ. 

Museo de la torre Lykourgos Logothetis: Sito en la cima de la colina de Kastro, en Pithagorion de la isla de Samos, contiene restos arqueológicos (vestigios arquitectónicos  cerámica, pequeños objetos , monedas y sellos) y material audiovisual sobre la historia de la isla de Samos desde la antigüedad hasta el siglo XIX. Pithagorion, CP 83103 Samos 

MUSEOS DE ARTE POPULAR 

Museo de la historia de las excavaciones de Olympia: Es una coleccion de fotos sobre la historia de las excavaciones en el sitio arqueológico de Olympia, desde 1875 hasta hoy en día. 

Colección de adornos de Rhodas: La colección se aloja en el edificio de depósitos de armas, en la plaza de Argyrókastro. Contiene obras de arte popular, esculturas de madera, platos de Lindos,espejos, muebles, mantelería bordada y atuendos tradicionales de todo el Dodekaneso. Plaza de Argyrókastro, CP 85100, Casco viejo, Rhodas 

lunes, 28 de octubre de 2013

Petros Márkaris: «Estoy harto de escribir sobre la crisis»

22/10/2013

El escritor griego aprovecha la presentación de «Pan, educación, libertad» para pasar revista a la Unión Europea, al auge de los grupos neonazis en Grecia y al futuro político de su país

La crisis, adelanta (Estambul, 1937), Petros Márkaris no acabará con el comisario Kostas Jaritos, pero a punto ha estado de acabar con la paciencia y la salud del escritor griego. “Escribir una novela sobre la crisis no es como imaginar: has de mirarla con tus propios ojos, observar de una manera agotadora”, confesó ayer en Barcelona.
De ahí que, tras rematar su “Trilogía de la Crisis” con el reciente “Pan, educación, libertad” (Tusquets) y de sacarse de la chistera una cuarta novela que está escribiendo ahora mismo y que, a modo de epílogo, depurará responsabilidades bajo el título de "Roll Up Credits", Márkaris esté dispuesto a dar carpetazo a su relación literaria con la recesión. “Se acabó. No quiero escribir más sobre la crisis. Estoy harto de vivirla y de escribirla. Continuaré escribiendo novelas con Jaritos, pero no serán novelas sobre la crisis”, aseguró el autor griego durante la presentación de "Pan, educación, libertad", nuevo caso del comisario Jaritos en el que la novela negra se funde con ese futuro aún más negro que aguarda a la vuelta de la esquina.
Así, en "Pan, educación, libertad", Márkaris avanza en el calendario hasta 2014 para imaginar una Grecia en quiebra que regresa al dracma -España e Italia hará lo propio en breve con la peseta y la lira, respectivamente- y en la que empiezan a ganar terreno los grupos neonazis. Un ejercicio de ficción futurista que, sin embargo, se enreda, y de qué manera, con las raíces del presente. Ahí está, por ejemplo, el asesinato hace unas semanas del rapero antifascistaPavlos Fyssas a manos de miembros del partido ultranacionalista Amanecer Dorado.
"Desde hace dos semanas, hay un ataque importante contra Amanecer Dorado. Mañana se debatirá una ley en el parlamento para recortarles las subvenciones, así que como partido político está acabado, pero el problema está en qué harán los votantes. Hace solo dos días, una encuesta les daba el 9% de intención de voto", explicó el autor griego, quien ya adelantó que su próxima novela, la que convertirá la trilogía en tetralogía, seguirá explorando los errores de la llamada "generación politécnica", sí, pero también los de todos los griegos. “Todos y cada uno de nosotros somos responsables. Siempre se cree que la culpa es del otro, pero en democracia, la culpa es compartida”, subrayó.

La Desunión Europea

Exhausto tras la escritura de una novela que, confiesa, "ha sido agotadora", Márkaris planea apartar la crisis de su camino literario, pero, a la espera de que llegue ese día, sigue cargando con fuerza contra los pilares de la recesión, ya sean los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004 en el caso de Grecia -"fueron el principio del desastre, un proyecto megalomaníaco financiado con créditos que aún no se han devuelto", aseguró- o una Unión Europea que percibe cada vez más desunida y fragmentada. "No es problema del euro o del dracma, ni del euro o de la peseta; Europa se está fragmentando porque se está siguiendo una política errónea. Somos 16 países esperando a ver qué decide el gobierno de Alemania. ¿Alguien cree que una federación puede sobrevivir de esta manera?", explicó.
Admirador confeso de un Vázquez Montalbán que, asegura, le enseñó a encajar la política en la estructura de la novela negra, Márkaris ha ido un poco más allá y, además de retratar el trágico día a día de los ciudadanos griegos en sus novelas, se ha animado a sacudir el debate político de su país firmando junto a 57 políticos, intelectuales, académicos y escritores un manifiesto que aboga por reflexionar sobre la creación de una alianza de centro izquierda.
"Tenemos una coalición gubernamental de derechas y un partido de izquierdas, pero entre uno y otro no hay nada. Cualquier sistema que no tenga una alternativa en el centro no estará plenamente desarrollado. Si no tienes espacio político central, surgen la extrema derecha y la extrema izquierda", relató un escritor que, sin embargo, insiste en dejar claro en que no le interesa "la creación de un nuevo partido político". "No estoy involucrado en eso; estoy implicado en el debate que puede conducir a la creación de un espacio político central", explicó.

 Pan, educación, libertad. El último libro de Pétros Márkaris.

Reseñado por Miguel Ángel Gómez Juárez. http://megustanloslibros.blogspot.com.es/ 

pan-educacion-libertad-9788483834923

Pan, educación, libertad de Petros Márkaris (ed. Tusquets, 2013) es la culminación de la denominada Trilogía de la Crisis. Después de Con el agua al cuello y Liquidación final, el comisario Kostas Jaritos se enfrenta a un nuevo y complejo caso en medio de una Grecia que camina a pasos agigantados hacia el abismo.Con gran maestría, el autor vuelve a deleitarnos con una entretenida trama policíaca al mismo tiempo que realiza un certero retrato de la caótica situación que sufre el país heleno y que se extiende al resto de países del sur de Europa.
La novela comienza en un futuro inminente, la Nochevieja del 2013, con Grecia declarada en quiebra y preparándose para la transición del euro al dracma. España sigue los mismos pasos y una salida similar se le presenta a Italia. Cuando la situación parece que no puede ir a peor, el Consejo de Ministros acuerda la suspensión de pagos durante tres meses, por lo que Jaritos y su familia tendrán que apañárselas para apretarse el cinturón y sobrevivir durante ese tiempo sin el sueldo. Adrianí tomará las riendas de la familia y usará todo su ingenio para adaptarse a una situación que afecta tanto a ellos, como a su hija Katerina y su yerno.
En medio de una situación social caótica, con las protestas en aumento, la aparición de grupos neonazis, las fuerzas policiales desmoralizadas pero en alerta máxima para impedir los disturbios y la sociedad improvisando iniciativas solidarias, Jaritos se interesará por un cliente al que defiende su hija Katerina, el hijo de un rico contratista detenido por tráfico de drogas. Katerina solicita su ayuda porque tiene muchas dudas sobre el caso y hay piezas que no encajan.
La aparición de un cadáver complicará aún más un caso que llevará a Jaritos y su equipo a una investigación que les hará retroceder hasta Los Hechos de la Politécnica en 1973, cuando los estudiantes se rebelaron contra la dictadura militar, una época negra a la que Grecia parece haber regresado.
La trama resulta todo un acierto, y está protagonizada por un equipo policial atípico, con escasos medios, resignados a no cobrar el sueldo, pero con el propósito de resolver un caso que profundiza nuevamente en lo más hondo de la corrupción instalada en el país heleno, mientras sus habitantes sufren las consecuencias de vivir en una sociedad “que busca las cifras y descuida a las personas”.

Ficha técnica

Páginas: 256 PVP: 18€
Traducción de Ersi Marina Samará Spiliotopulu
Estamos en un futuro inminente: en 2014, Grecia se declara en quiebra y regresa al dracma; no tarda en seguirle España, que vuelve a la peseta. El comisario Kostas Jaritos y su familia tendrán que apretarse el cinturón: no van a ingresarle la nómina durante tres meses, y quizá no tenga ni para gasolina. Paralizada la economía, empobrecido el país, sólo aumentan las protestas y algunas iniciativas solidarias de los jóvenes, pero también la violenta amenaza neonazi. Así las cosas, aparece asesinado un rico contratista de obras, un hombre ya maduro que participó en los «Hechos de la Politécnica», en 1973, cuando los estudiantes se rebelaron contra la dictadura militar. Junto al cadáver, un teléfono móvil emite el lema que los estudiantes voceaban en aquella época: «Pan, educación, libertad». ¿Ha regresado Grecia a esos negros tiempos? ¿Siguen siendo válidas aquellas reivindicaciones? Jaritos, con su diezmado grupo de ayudantes, intentará esclarecer ese asesinato, que le llevará a hurgar entre la clase empresarial, universitaria y sindical que ha dirigido el país en los últimos cuarenta años..

La iniciativa “Café Pendiente” en Atenas

Fuente: Blog, "Panorama griego". http://www.panoramagriego.gr
Hace ya un año que en Grecia se ha puesto en marcha la acción solidaria “Café Pendiente” que hoy cuenta, solo en Atenas, con veinte establecimientos. Consiste en pagar por anticipado un café o cualquier otro producto que podrá consumir cualquier persona que lo necesite y no tiene los medios para pagarlo. 

El primer Café Pendiente se sirvió hace un siglo en Nápoles, con el nombre de “caffé sospeso” y con el fin de que todo el mundo pudiera combatir el frío de Nápoles con un cafetito caliente. La idea resurgió, los últimos años, en varios países europeos; pero esta vez no para combatir el frío sino para aliviar a mucha gente que por la crisis se vió sumergida a la pobreza absoluta. 

Las redes sociales enseguida difundieron la iniciativa y la respuesta de la gente fue amplia e inmediata. En este momento 162 empresas en 112 ciudades del mundo llevan en sus puertas el conocido ya logo de la taza humeante de color naranja. 

El propulsor del proyecto en Atenas fue la revista Sjedía, editada por los “sin techo” de la capital griega. Pues,gracias a su iniciativa está ya funcionando la red de la initiativa del Café Pendiente a la que, por el momento, están adheridas 20 cafeterías, pero se extiende continuamente. Su éxito depende de nosotros. Es una propuesta a la que nos podemos sumar todos, ya que es un gesto generoso, simple y de bajo coste. 

La incurable enfermedad de Atenas

La decadencia de la ciudad se ha ido larvando poco a poco, desde antes de la crisis. Se desvanece el recuerdo de lo que fue y en el camino pierde su sustancia y la belleza paradisíaca de sus noches.

Pétros Márkaris. 27 octubre 2013

 

      Atenas está en vías de convertirse en una sombra de sí misma. Los barrios parecen descuidados y abandonados y a menudo ofrecen estridentes contrastes sociales. Una gran parte del lustre que se obtuvo con los Juegos Olímpicos se apaga.
      Atenas se muere. No de un ataque al corazón, sino de alzhéimer. La ciudad pierde su memoria, ya no reconoce su entorno y cada vez tiene menos contacto con la gente que vive en ella. La memoria de la ciudad se desvanece poco a poco; Atenas está perdiendo los cimientos de su existencia. Esta merma de los recuerdos afecta sobre todo a los barrios de clase media y de la pequeña burguesía. 
     Quien circule por sus sombrías calles verá las hileras de tiendas y comercios cerrados, llenos de pintadas salvajes. El ejemplo más impresionante de este deterioro se observa en la avenida Patisíon, una de las más viejas y extensas. En ella, la clase media realizaba tradicionalmente sus compras. Hoy, uno de cada dos comercios está vacío. Los escaparates aparecen cubiertos de pegatinas y anuncios de viviendas desocupadas que aguardan inútilmente algún inquilino.
     Los peatones caminan sin prestar atención ni mirar hacia esos espacios vacíos. Si se les preguntara qué clase de comercio había antes allí, responderían desconcertados: “¿Ropa, quizá?”, o “¿Zapatos?”, solo porque la mayoría de estas tiendas se dedicaban a la moda o eran zapaterías. ¿Quién puede comprar todavía hoy ropa o zapatos en Atenas? Según las estadísticas, el 80% de los atenienses ya no está en condiciones de costear su vida.
    En casi todas las zonas residenciales del centro puede verse la misma imagen de desolación. El barrio de Kypseli, donde vivo, fue hasta los años ochenta la zona residencial de la clase media. Ahora se ha convertido en un barrio de inmigrantes, habitado sobre todo por africanos. En las aceras próximas a mi casa escucho con frecuencia hablar en francés, pero apenas veo a jóvenes de mi país. 

El griego lo hablan solo los jubilados.
En las aceras de mi barrio apenas veo jóvenes de mi país.
El griego solo lo hablan los jubilados

No hay que buscar las raíces de este éxodo en la crisis actual, sino en la época de la riqueza ficticia. A mediados de los ochenta, los ciudadanos de clase media ya no querían seguir respirando el aire contaminado del centro urbano, y también estaban hartos de los ruidos y los permanentes atascos. 

Pero, ante todo, querían vivir como nuevos ricos, de modo que abandonaron sus zonas residenciales para mudarse a los barrios periféricos. Solo se quedaron en el centro los pensionistas y algunos artistas e intelectuales que no pudieron o no quisieron abandonar sus viviendas, por razones económicas, pero también por razones de fidelidad.

       Más adelante se produjo la gran oleada de inmigración. Para los inmigrantes, esas zonas urbanas abandonadas fueron una bendición. Y no es cierto lo que decían los habitantes que seguían viviendo en esas zonas, sobre todo los pensionistas: que sus inmuebles habían perdido valor por culpa de la llegada de los inmigrantes. Los inmigrantes se trasladaron allí porque las viviendas permanecían vacías y los alquileres eran muy baratos.
      Aquellos propietarios que no vendieron sus viejas casas ahora están haciendo un buen negocio. Las alquilan a la vez a varios inmigrantes que viven solos, y cada uno de ellos paga 30 euros al mes aproximadamente. Esos propietarios se embolsan de este modo un alquiler mensual claramente más elevado que la media. Mientras, los inmigrantes duermen por turno en esas casas. Se trata de dinero negro. Estos alquileres no se declaran a Hacienda y los propietarios no pagan ningún impuesto.

       El predominio de la inmigración ha transformado estas zonas en enclaves de racismo. Y puesto que ni el Estado griego ni la ciudad de Atenas han sabido o podido desarrollar una política racional sobre la inmigración o sobre la ciudad, estos barrios se han convertido en bastiones del partido neonazi Aurora Dorada. Los ancianos y jubilados tienen miedo de los inmigrantes. Los neonazis los protegen. Los acompañan al banco para evitarles supuestos asaltos, y por las noches duermen cerca de ellos para que se crean seguros.

       Suelo pasear por el casco viejo de mi ciudad. Es la zona más hermosa de Atenas, al menos del centro, no solo por la Acrópolis o el antiguo cementerio del Cerámico, sino porque es también la parte más vieja de la Atenas moderna. Fue erigido en los años treinta del siglo XIX, en parte por arquitectos alemanes, durante la época del dominio bávaro en Grecia. Por ejemplo, Ernst Ziller construyó el Teatro Nacional de Atenas y la Oficina Central de Correos; y el Palacio Real, hoy sede del Parlamento, es obra de Friedrich von Gärtner, el arquitecto de la corte del rey de Baviera.
Tras la marcha de los bávaros, la ciudad vieja perdió paulatinamente su encanto hasta quedar abandonada a su suerte. Pero en los años ochenta del pasado siglo fue sometida a una rehabilitación integral. En 2004, durante los Juegos Olímpicos, había recuperado todo su esplendor. No se reparó en gastos para renovar antiguos edificios. Se construyeron nuevos hoteles, que contaban con hacer un buen negocio con los espectadores de las pruebas deportivas. Las expectativas no se cumplieron y desde entonces todo ha ido cuesta abajo. Muchos hoteles del centro tuvieron que cerrar por falta de clientes.
La delincuencia, el tráfico de drogasy las prostitutas han tomado los alrededores de la plaza Omonia.

      El recuerdo más notable de esos años es la zona peatonal que arranca del templo de Hefesto y discurre a lo largo de la Acrópolis. A la derecha se halla la colina de las Ninfas, a la izquierda la Acrópolis y cuando se llega al final de este paseo aparecen las columnas del templo de Zeus. La crisis y la ruina han pasado de largo de esta zona turística. El paseante que camina hoy día por la ciudad vieja no ve ninguna diferencia apreciable. Es cierto que el número de inmigrantes ha aumentado en el centro, pero esto no tiene nada que ver con ninguna nueva oleada de inmigrantes, sino con el desempleo. Los emigrantes se desplazan de un lado a otro y buscan trabajo desesperadamente.
       Esta zona, que apenas se ha visto afectada por la crisis, es el barrio de Plaka, situado al pie de la Acrópolis. Junto con el resto de la ciudad vieja, Plaka fue sometido a una costosa renovación. Las tabernuchas desiertas y los bares musicales más baratos cerraron y los propietarios de viviendas obtuvieron facilidades para rehabilitar sus casas. Los precios de los inmuebles aumentaron y hoy Plaka es un barrio elegante, habitado por empresarios ricos; sobre todo, armadores.

        He tenido la fortuna de viajar mucho a lo largo de mi vida. No conozco ninguna otra ciudad que se transforme tanto durante la noche como Atenas. En realidad, los atenienses viven en dos ciudades: en una Atenas diurna y otra nocturna. Seguramente solo soportan el infierno de contaminación, ruido y atascos de tráfico porque por las noches se les conceden unas horas en el paraíso. La oscuridad logra esconder el desagradable rostro diurno de Atenas, levantado a base de bloques de cemento en la época del “crecimiento griego”, en los años cincuenta y sesenta.

       La crisis ha terminado con esta Atenas nocturna. Desde las nueve de la noche, uno camina por calles vacías y ve colas de taxis que aguardan clientes inútilmente. Muchas tabernas y restaurantes ya solo abren los sábados; en muchos rincones de la ciudad vieja los sin techo se sientan para comer su escaso pan. Lo peor está en los alrededores de la plaza de Omonia, convertidos en una zona de delincuencia y ocupados por traficantes de droga y prostitutas extranjeras, controladas por la mafia rusa. Las calles que tienen locales para jóvenes también están llenas durante la semana. Con una botella de cerveza en la mano, estos se sientan en la acera delante de los bares y disfrutan de la música que sale del interior de aquellos.
       Estas áreas urbanas que han perdido la tranquilidad nocturna son las antiguas zonas de la clase media y la pequeña burguesía del centro. Casi todas las noches se registra en ellas algún altercado callejero. A veces son culpa de los neonazis de Aurora Dorada, que van a la caza del inmigrante. Otras, de las bandas de inmigrantes, que se pelean entre ellas para asegurarse un rincón donde traficar con estupefacientes. A ello se suma la policía, que lucha inútilmente en ambos frentes para restablecer el orden. Mientras tanto, las reyertas urbanas se producen también en la ciudad vieja.

       Tengo dos amigos que viven en Agios Panteleimon, el peor barrio de todos. Uno es músico; el otro, crítico de cine. Los dos dicen lo mismo: ya no se puede vivir allí. No obstante, allí siguen, como otros artistas y gentes de la cultura. Intentan hacer la vida un poco más soportable mediante centros culturales y otros proyectos. Es su manera de luchar contra el alzhéimer. Pero, como sabemos, el alzhéimer es una enfermedad incurable.
      
        Petros Márkaris (Estambul, 1937) es el autor de las novelas policiacas protagonizadas por el inspector Kostas Jaritos. Pan, educación, libertad (Tusquets) es la más reciente.

martes, 21 de mayo de 2013

Productos alimenticios griegos: Pasta griega


La pasta es un producto natural característico de la dieta mediterránea. La variedad de combinaciones culinarias con pasta es enorme y cubre todo el espectro de gustos y necesidades nutricionales. Grecia produce muchos tipos de pasta, ya que los griegos ocupan el segundo puesto en el consumo de pasta después de los italianos. 
El origen de la pasta es una historia compleja llena de leyendas y contradicciones. La teoría que adjudica el descubrimiento de la pasta a Marco Polo quien, según ella, la introdujo a Italia, en el s. XIII, de vuelta de uno de sus viajes de China, parece ser rechazada por los investigadores. 

La primera referencia a la pasta data del año 1000 a. C. y se localiza en varios textos de la Grecia antigua donde la palabra “láganon” (λάγανον) describía una masa aplastada de harina y agua, cortada en tiras largas. Esta pasta fue trasladada a Italia por los primeros colonos griegos, alrededor del s. VIII a. C., donde se denominó “laganum” que no era otra cosa que las actuales lasañas. 


Este hecho certifican varios escritores latinos, como Cicerón, Oratio y el conocido gastrónomo Apicio del s. I d. C., supuesto autor del libro De Re coquinaria que constituye una fuente de la gastronomía romana, quien describe varias comidas imperiales con “laganum”. La palabra “lagana” ha sobrevivido en Grecia hasta hoy y se refiere a un tipo de pan de forma aplastada. 
Sin embargo, la única muestra palpable de la existencia de la pasta nos la ofrecen las pinturas murales del s. IV a. C., halladas en un pueblo etrusco, al norte de Roma, donde se representan varios instrumentos e utensilios para la elaboración de la pasta. 

Actualmente, en Grecia, hay decenas de diferentes tipos de pasta y, por supuesto, decenas de maneras para prepararla. Algunas contienen huevos y leche, pero la mayoría es una simple mezcla de sémola de trigo, agua y sal; además, se elaboran en un sinfín de formas y tamaños. Tradicionalmente, se solía preparar y secar la pasta al final del verano. 
Las mujeres siguen siendo los guardianes de la receta tradicional de la pasta. Pero, aparte de la elaboración doméstica, se han formado en todo el país varias cooperativas para la promoción y comercialización de los productos de pasta hechos a mano. Dichas cooperativas, los últimos años, han hecho una entrada dinámica al mercado de pasta griego, llegando incluso -algunas de ellas- a disponer sus productos en el mercado internacional también. 
Los tipos de pasta más populares, y por tanto de mayor consumo, en Grecia son: Jilopites,  tzolia, fideos que pueden ser largos y finos como el fettuccine italiano o tener la forma de pequeños cuadrados, kritharaki, pasta con forma de arroz y, por último, el trajanás el cual merece una mención especial dado su uso generalizado; es un producto granular, parecido al bulgur, elaborado a base de trigo molido y leche o yogur adquiriendo, en este caso, un sabor agridulce. 

Aparte de estos tipos, hay muchas más formas de elaboración de la pasta siendo las más conocidas aftudia, flomaria, sufixtá, triftudia, etc. 

Los platos de pasta son entre los más favoritos para los griegos y casi no faltan de su alimentación diaria. Se preparan casi siempre con aceite de oliva y tomate y pueden ser acompañados de verduras, pescado o carne.

Obra de teatro: "Entre tinieblas"

INSTITUTO CERVANTES DE ATENAS  -  RECOMENDAMOS


Representación de teatro


22-23.05.2013


 “Entre tinieblas”

por
 
ANIMA EX MACHINA
   
El grupo de teatro  "Anima Ex Machina" tiene el placer de invitarles

a la representación de la  obra de Pedro Almodóvar y Fermín Cabal

“Entre tinieblas”

dirigida por Yannis Petsopulos

que tendrá lugar el 22 y 23 de mayo a las 21:00 horas,

en el teatro ARGO (C/Elefsinion 15,  Metro Metaxourgio).

La obra es en español con una narración en griego. 

Precio de entrada: 5€

Más información sobre:


Los “Anima Ex Machina”: www.animaexmachina.weebly.com

El teatro ARGO: www.argotheater.gr


Dulces de Navidad

Dulces de Navidad.
La Navidad está ya muy próxima y he pensado en publicar recetas de dulces típicos griegos. Las recojo del blog La Pasión Griega. Los dulces los cocinó la profesora Vicky Rouska y las fotografías las hizo Nikos-Emmanuel, autor del estupendo blog mencionado.
¡¡Estos dulces están riquísimos!! Καλή όρεξη!! ¡¡Que aproveche!!

CURABIEDES Y MELOMACÁRONA

CURABIEDES

Ingredientes:
1 taza de mantequilla
1 taza de manteca para cocinar
1/2 taza de azúcar en polvo
un poco de vainilla
1 taza de almendras tostadas y picadas
4 ó 5 tazas de harina
agua de rosas
azúcar en polvo para espolvorear

Elaboración:
1. Poner la mantequilla, la manteca y el azúcar en un cuenco y batirlo todo hasta que se forme una masa blanca y esponjosa
2. Añadir dos tazas de harina, la vainilla y las almendras.
3. Amasar todo suavemente, añadiendo toda la harina que acepte todavía la mezcla, hasta obtener una masa suave y esponjosa que no se pegue en los dedos.
Tendremos cuidado de no amasar demasiado la mezcla para que los curabiedes que obtengamos resulten esponjosos y no apretados.
4. Cortar la masa en trozos y darle, con la mano o con un molde, las formas que más nos gusten (medias lunas, estrellas, flores...)
5. Alinear los trozos en una bandeja de horno, dejando espacio entre ellos, e introducirlos en el horno precalentado a 175ºC durante 30 minutos, aproximadamente.
6. tras sacarlos del horno, colocaremos los curabiedes sobre un papel encerado que habremos espolvoreado con azúcar en polvo. Si se quiere, se pueden pulverizar los curabiedes con agua de rosas.
7. Con un colador grande, espolvorear abundantemente los curabiedes con azúcar en polvo. Después, cubrirlos completamente con un paño.
8. Cuando se enfríen, colocarlos en una fuente.

Las tazas que se indican como medida son de té y equivalen a unos 250 gr
Los curabiedes se pueden conservar durante un mes en una caja metálica de galletas.
Las almendras se pueden sustituir por nueces o avellanas.



MELOMACÁRONA

Ingredientes:
1 y 1/2 taza de aceite de oliva
1/2 taza de manteca de cocinar
1 taza de azúcar
3/4 de taza de zumo de naranja
1/4 de taza de coñac
2 cucharaditas (de café) de ralladura de naranja
2 cucharaditas (de café) de baking powder
1 cucharadita (de café) de bicarbonato sódico
8 tazas de harina

Para el almíbar:
2 tazas de miel
2 tazas de azúcar
2 tazas de agua

Para la cobertura:
1 y 1/2 taza de nueces picadas finas
1 cucharadita (de café) de canela molida
1/2 cucharadita (de café) de clavo de olor

Elaboración:
1. Mezclar con la batidora los 6 primeros ingredientes.
2. Poner la harina, el bicarbonato sódico y el baking powder, bien mezclados, en un bol de amasar.
3. Abrir un hueco en el medio y verter los ingredientes líquidos, previamente mezclados con la batidora.
4. Tomar poco a poco la harina de alrededor y unirla a la mezcla del centro. Amasar suavemente hasta obtener una masa homogénea.
5. Separar la masa en trozos pequeños y darles forma con moldes de diferentes diseños o con las manos.
6. Colocar los melomacárona en una bandeja de horno y hornear a 175ºC durante unos 30 minutos, hasta que queden bien dorados.
7. Mientras tanto, preparar el almíbar hirviendo la miel con el azúcar y el agua durante 5 minutos.
8. En cuanto salgan del horno, sumergir los melomacárona en el almíbar. Cuando lo hayan absorbido, cubrirlos con la mezcla de las nueces picadas, la canela y el clavo, y colocarlos en una fuente para servirlas.

Las tazas que se indican como medida son de té y equivalen a unos 250 gr
Los melomacárona se conservan durante tres semanas a temperatura ambiente.



Vicky Rouska siguió las recetas al pie de la letra y elaboró los maravillosos dulces que se pueden ver en las fotografías.

Nikos-Emmanuel hizo las fotografías e intenta, con más paciencia que un santo, que los dulces lleguen intactos hasta el día de Navidad.



ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ!
¡FELICES FIESTAS!


No hay comentarios:

jueves, 2 de mayo de 2013

La Pascua griega ortodoxa

La Pascua griega ortodoxa. Fuente: www.Panorama griego.gr







Calendario 

La Pascua griega ortodoxa (Pascha, griego: Πάσχα) es considerada como la festividad más importante del calendario ortodoxo griego. Es una gran fiesta cargada de significados y simbolismos religiosos pero, también, de encuentros y reuniones familiares. 

Las tradiciones especiales marcan no solo el dolor y el luto por la Crucifixión de Cristo y la celebración de Su Resurrección sino, también, el paso del invierno a la primavera. La palabra "Pascua" deriva de la parabra judía "pesaj" que significa "paso". El pueblo judío celebra el "pesaj" para conmemorar su liberación de los egipcios y el paso por el Mar Rojo. En los tiempos antiguos, la Pascua cristiana coincidía con el mes de Anthesterion (el mes de florecimiento), una celebración de la primavera y del renacimiento de la vegetación. 

En el cristianismo oriental, la preparación espiritual para la Pascua comienza con la Gran Cuaresma, es decir el “lunes de ceniza” y dura cuarenta días. El Sábado de Lázaro y Domingo de Ramos son los festejos más importantes que dan comienzo a la Semana Santa. Toda la Semana Santa se caracteriza por un ambiente de misticismo y devoción que alcanza su punto álgido con las procesiones del viernes santo. 

La celebración de la Pascua comienza la medianoche del Sábado Santo,con la misa de Pascua. Es la única ocasión que las iglesias están abarrotadas de gente. Todo el mundo acude a la iglesia con una vela a mano la cual enciende con la Santa Luz. Para el cristianismo oriental, la celebración de la Divina Liturgia en la medianoche del sábado snato es considerada como la más importante y antigua liturgia cristiana, mientras la Pascua es la "fiesta de las fiestas". La semana que sigue al Domingo de Pascua se llama Semana de Gloria. El período después de la Pascua dura 49 días y termina con la Pentecostés (es el quincuagésimo día desde el comienzo de la Pascua). 

Archidiócesis Ortodoxa Griega en Australia: El significado litúrgico de la Semana Santa.


Posted: 02 May 2013 07:03 AM PDT




Parte del Patrimonio Mundial de la UNESCO desde 1988, el Monte Atos es el hogar de 20 monasterios ortodoxos (griegos, rumanos, ruso, búlgaro, serbio y georgiano) que conforman un territorio autónomo bajo soberanía griega (Estado Monástico Autónomo de la Montaña Sagrada). 
Está localizado en Macedonia Central, siendo la más oriental de las tres subpenínsulas en las que se divide la península Calcídica, al norte de Grecia. En el Monte Atos (en griego se le llama Ágion Óros o Monte Santo), donde la población ronda los 2.200 habitantes, sólo pueden entrer monjes; es impenetrable para mujeres, o incluso animales hembra, cuya entrada está terminantemente prohibida a toda la región. 

La península es parte de la soberanía del Estado griego. Sin embargo, se trata de un área autónoma que goza de un estatus de autogobierno que se le fue conferido, en 1924, por el gobierno griego mediante los Fueros de la Montaña Sagrada de Atos, es decir las normas que rigen la vida de la comunidad monástica. La capital y centro administrativo está ubicada en Kariés. Además de los monasterios, hay 12 pequeñas comunidades de monjes, llamadas “skites” (casas de monjes), así como diversas ermitas. 

La jurisdicción espiritual cae en el Patriarca Ecuménico de Constantinopla y el gobierno es la Comunidad Sagrada (Iera Koinotita), que consiste en 20 monjes representantes de los 20 monasterios. El Estado griego es representado por el Gobernador de la Montaña Sagrada y recae en la jurisdicción del Ministro de Asuntos Exteriores. Su función es supervisar el funcionamiento de los fueros, así como el funcionamiento de los servicios públicos, tales como policía, aduanas, etc. Según los fueros, el Monte Athos está eximido de pagar ningún tipo de impuesto.




No sabemos exactamente cuando se extendió el cristianismo al Monte Athos aunque, según la tradición rusa, los residentes acogieron al cristianismo cuando la Virgen María apareció en la región. Por eso, la Montaña Sagrada se llama "el clero y la huerta de la Virgen." 

La comunidad monástica del Monte Athos se fundó en 963 con la ayuda del emperador Basilio II, cuando San Atanasio de Atos estableció el monasterio de Gran Laura que sigue siendo, hasta hoy, el primero en la jerarquía de los 20 monasterios del Monte Atosy el más célebre de todos los monasterios de Oriente. 

En el Monte Athos se permite la entrada a 120 personas al día (110 griegos y 10 extranjeros, todos ellos varones). A los extranjeros se les pone un límite inicial de 4 días de visita. La única forma de entrar es obteniendo el diamonitírion (permiso de residencia) que se tramita en Tesalónica y se retira en los pueblos de Calcídica, Uranúpolis o Ierissós (el primero para los barcos con destino a la costa occidental y el segundo para los barcos con destino a la oriental). La comunicación por tierra con Grecia no está permitida. Hay solo un puesto fronterizo. 

Pascua en el Monte Atos 

La festividad de Pascua en el Monte Atos se celebra entre un clima de extrema devoción. Los que eligen el Monte Atos para celebrar la Pascua viven una experiencia única, llena del ambiente espiritual y místico de la Semana Santa y lejos del secularismo. Durante la noche, los himnos bizantinos y los sonidos de las campanas crean un ambiente especialmente devoto, acentuado por el paisaje primaveral y el al aislamiento del que goza esta península, principalmente montañosa, uno de los mejores nidos medioambientales del país. 

La primera Resurrección en el Monte Atos se celebraa las 11 de la mañana del Sábado Santo, mientras que la liturgia oficial de la Resurrección comienza alrededor de las 2 de la mañana del Domingo de Pascua y termina al amanecer.

La misa de Pascua se
desarrolla acompañada de los sonidos alegres de las campanas de los monasterios y, al cabo de la misma, los monjes y peregrinos se trasladan a las mesas del monasterio para la primera comida sin ayuno después de ayunar durante cuarenta días. Pescados, verduras, vino tinto y huevos rojos están ya servidos. 

Inmediatamente después del almuerzo de Pascua, monjes y peregrinos regresan a la iglesia para seguir la misa de la mañana del Domingo al cabo de la cual todos reciben un dulce y un huevo rojo. Al mediodía,entre las 12:00 y 13:00 horas, se celebra la “misa del amor cristiano” mientras las campanas suenan sin parar. En el Monte Atos, la celebración de la Pascua no termina el domingo. El lunes tiene lugar en el “Protaton” (la catedral que está ubicada en el centro del monasterio de Kariés) la gran procesión de la imagen milagrosa "Axion Esti", que dura cinco horas. La procesión pasa por las skites y las células de los monjes quienes reciben el icono con todos los honores, mientras ofrecen viandas, queso y vino a todos los visitantes del Monte Athos. Procesiones se celebran en todos los monasterios los dos días seguidos de Pascua.

Lo que comen los monjes del Monte Atos 


La dieta monástica contribuye a la longevidad de los monjes que viven hasta los 95 años en buen estado físico y mental. No es solamente lo que llamamos dieta mediterránea sino que algo mucho más; y es que los monjes comen a la manera tradiciona. En el monasterio no se pone la mesa tres veces al día sino solamente dos, por la mañana y por la tarde. ''Las comidas duran unos veinte minutos, sin ruidos y conversaciones", resaltaba el monje Epifanios Mylopotaminós durante la 8ª Conferencia Panhelénica de alterosclerosis, en marzo de 2012. Los expertos coinciden en que el ayuno de la Cuaresma es un escudo natural de protección contra las enfermedades cardiovasculares ya que, gracias a la gran cantidad de verduras y frutas que contiene, es rica en vitaminas (A, C, E), ácido fólico, minerales, antioxidantes y fibra y, al mismo tiempo, pobre en grasas animales saturadas. Las legumbres constituyen la "carne del ayuno", subrayó el monje Epifanios, poque nos ofrecen hidratos de carbono complejos y proteínas vegetales con poca grasa. Además, si se combinan adecuadamente con cereales (arroz, maíz, pan), nos dan proteínas iguales que las de la carne.

El pan está en la base de la pirámide alimenticia monástica que, además de los hidratos de carbono complejos (principal fuente de energía para nuestro cuerpo), contiene fibra y vitaminas B y E. La dieta de los monjes incluye, también, los llamados dulces de Cuaresma y, durante los días festivos, dulces con leche, mantequilla y huevos. En cuanto a las cualidades de la dieta monástica, el monje Epifanios señaló que reduce el nivel de colesterol y triglicéridos en la sangre, ayuda a regular el azúcar en la sangre y la presión arterial y protege contra la osteoporosis y varios tipos de cáncer. También, tiene propiedades anti-envejecimiento y contribuye a la la longevidad, hecho que corrobora la avanzada edad en que mueren mueren los monjes, entre 85 y 95 años. 

Youtube: El Monte Atos- Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 (  videos en español)


Posted: 02 May 2013 02:26 AM PDT


Las celebraciones de estas fiestas traen aparejadas algunas tradiciones locales preservadas íntegramente con el paso de los años. En Grecia estas costumbres y diferentes maneras de celebrar la Pascua a veces varían entre las diferentes ciudades e islas griegas. 

Una de las costumbres más conocidas son los huevos rojos. Se trata de una costumbre tan antigua como el uso de huevo y reprsenta el símbolo del renacimiento, mientras que el color rojo simboliza la sangre de Cristo. En muchos hogares griegos, se pone el primer huevo teñido debajo de un icono de la casa simbolizando, así, el carácter sagrado de esa costumbre. 

Viajar en Grecia durante la Pascua ortodoxa griega ofrece a los visitantes la experiencia de vivir algunas de esas costumbres interesantes y, al mismo tiempo, disfrutar del paisaje primaveral. 

Hay muchos lugares en Grecia que brindan esta ocasión y que, a continuación, intentaremos presentarles algunos de ellos: 

Isla de Corfú 

Una de las mejores épocas para visitar la isla de Corfú es la semana santa; es cuando la ciudad acoge a las más espléndidas celebraciones del año, en las cuales el tono marcan las melodías ceremoniales de las Orchestas Filarmónicas de la ciudad. 

El Sábado Santo por la mañana se celebra lo que llamamos la Primera Resurrección. Pues bien, eso en Corfú se festeja con el lanzamiento de las "botidas", es decir botes de cerámica llenos de agua, desde las ventanas de las casas a las calles empedradas del casco antiguo de la isla, mientras las campanas de las iglesias repican por toda la ciudad. 
















 Isla de Quíos 

La isla de Quíos, en el Mar Egeo, tiene una costumbre muy singular! Los residentes de la aldea de Vrontados reviven cada año la tradición de "la guerra de los fuegos artificiales". Después de la resurrección de Cristo, irrumpe en Vrontados un pandemónium de fuegos artificiales iluminando fantasmagóricamente el cielo de medianoche. Las imágenes son impresionantes. 

Isla Skiathos 

En Skiathos, todas las misas se celebran de acuerdo con la regla monástica del Monte Athos mientras las campanas suenan en tono fúnebre durante toda la Semana Santa. 

Un pregonero que encabeza la procesión recita cantos penitenciales y piadosos acompañado por todos los participantes en la procesión. La procesión recorre todas las calles de la isla en medio de un clima de devoción que crean las casas iluminadas con velas colocadas en las ventanas o en los patios. Al llegar a la iglesia de los Tres Jerarcas, los fieles de ambas iglesias que siguen las procesiones se unen y juntos continuan la procesión por toda la isla y regresan a las iglesias alrededor de las 5.30 de la mañana.


Isla de Tinos 

En Tinos, Cícladas occidentales, el Viernes Santo ambas iglesias da la isla, la ortodoxa y la católica, sacan en procesión al Santo Sepulcro, recorriendo el trayecto desde sus respectivas iglesias hasta al puerto donde celebran misa conjunta antes de que cada procesión siga su propio itinerario a través de sus respectivas parroquias. 

Otra costumbre de Tinos es la procesión de Aghios Nikolaos (San Nicolás), patrón de los marineros. Tiene lugar en la playa Spitalia donde cuatro hombres lo llevan a hombros y entran al mar junto con el sacerdote. Después, encienden tres cruces mientras suenan las sirenas de los barcos y los fuegos artificiales creando un ambiente sublime. 

Esta costumbre es muy reciente (a mediados de los 80) y se hace en memoria de un joven de la isla que se ahogó por estas fechas en las aguas de esta playa. 

Isla de Amorgós 

En Amorgós, la más oriental de las Cícladas, las casas y las calles se pintan de blanco el Lunes Santo; una costumbre que marca el inicio de la Semana Santa y refleja el ambiente festivo de la temporada. Las mujeres de Amorgós hacen pan y lo decoran con huevos de color rojo, mientras que el Viernes Santo por la tarde ofrecen a los paseantes pan, aceitunas y dulces que permite el ayuno de la cuaresma..

Los orígenes de las costumbres de Amorgós se pierden en la prehistoria. El Sábado de Lázaro las mujeres de la isla elaboran galletas dándolas forma de hombre que se llaman "lázaros", "lazarakia" o "muñecos". Su forma recuerda a las estatuillas protocicládicas. Durante la procesión de la tarde, todas las calles y pasos de la aldea bizantina de Chora (la capital de Amorgós) se llenan de cientos de velas improvisadas que se encienden en la pequeña loza o utensilios de metal. La costumbre comenzó por el Barrio Alto de Amorgós y, ahora, se ha extendido por toda la isla. 


Posted: 02 May 2013 02:18 AM PDT

En el norte de Grecia, y especialmente en el centro del ascetismo ortodoxo en elMonte Athos los monjes celebran la misa llamada Agape Vísperas (Vísperas del amor) en siete idiomas, simbolizando así que la resurrección gloriosa es proclamada a todas las naciones del mundo.
En la cercana ciudad de Uranúpolis, en la península de Athos en Calcídica, las mujeres cubren el Santo Sepulcro, con adornos, flores y perlas. En la ciudad deErisso o Ierissós las festividades incluyen danzas que las comienzan los participantes de edad avanzada invitando a los más jóvenes hasta que todos formen una gran línea. 

A los pies del monte Olimpo, en la ciudad de Litójoro, las mujeres utilizan tejido para hacer flores con las que decorar el Santo Sepulcro. En la ciudad de Serres, la comunidad local revive la crucifixión de Cristo en una colina que, según la tradición, se asemeja a la colina de Gólgota.
Un gran crucifijo de madera está clavado en la Cruz para ser retirado después y, luego, comienzan las preparaciones del entierro. El crucifijo se coloca dentro de una tumba elegida y el cura cierra la puerta. El día siguiente los participantes vuelven a la tumba y en el lugar del crucifix colocan el icono de la Resurrección. La tumba se quedará abierta durante todo el año. En la ciudad de Kastanusa, cerca del lago Kerkini y más cerca de las fronteras de Grecia con Bulgaria, los residentes y los visitantes pueden disfrutar de la costumbre tradicional "lucha de huevos."

Los competidores eligen los 30 huevos más “fuertes” y tratan de chocarlos levemente uno contra otro. El que se queda con sus huevos intactos es el ganador.
En la ciudad de Kavala, la gente quema una efigie de Judas, simbolizando así la catarsis y la resurrección eterna. 

En la ciudad de Drama los niños cantan los villancicos del Sábado de Lázaroanunciando el último milagro de Jesús, la resurrección de Lázaro quien salió de su tumba en sus envoltorios funerarios. El lunes, en la ciudad de  Yianitsá, en Pela (lugar de nacimiento de Alejandro Magno), la gente empieza a agitar cosas porque se cree que la agitación trae salud y cultivos ricos.

 En la isla de Tasos, lugareños y visitantes cantan y bailan en círculo (una reliquia de los ritos báquicos) como una súplica a abril para traer la lluvia. En Drama, la gente suele visitar los cementerios, ofrecer huevos rojos y dulces y realizar "rituales" de raíces antiguas.


Posted: 02 May 2013 02:18 AM PDT

Como la Pascua es la más alegre de las fiestas griegas, la comida está en el centro de todas las festividades. Además, constituye una magnífica ocasión de encuentros y reuniones familiares y de amigos, de comidas especiales, de largas tertulias alrededor de la mesa y, por fin, es tiempo para intercambiar buenos augurios y reforzar los vínculos entre las personas. 

Para los griegos ortodoxos las celebraciones de la Pascua comienzan dos meses antes: el carnaval y la cuaresma son los preliminares de esta gran celebración. El lunes de ceniza, que sigue tras las fiestas del carnaval, marca el comienzo del tradicional ayuno de la cuaresma que dura hasta la Pascua.

Por eso, lo que comienza con la abstinencia total de derivados de carne animal durante la cuaresma, termina el Domingo de Pascua con un festín a lo grande, cuyos preparativos empiezan ya desde los últimos días de la semana santa. 

Los platos típicos que se elaboran en esos días pueden variar de un lugar a otro, pero en todas partes rige la regla de que nada debe desperdiciarse. El símbolo más emblemático de la Pascua en Grecia son los huevos pintados de rojo, que se preparan en todo el país.
 Se dice que el color rojo representa la sangre de Cristo. La gente los prepara con fines decorativos, pero también para consumirlos. Además, existe la tradición del juego del ¨tsúgrisma¨, es decir de chocar un huevo con otro. Cada persona toma un huevo e intenta romper el de los demás. La persona cuyo huevo resulte más resistente tendrá, según la tradición, buena suerte durante el año. A los griegos les gustan mucho los dulces; así que durante esas festividades la gente prepara las famosas galletas de Pascua (kulurakia).  hechas con zumo de naranja, y el tsureki, un bizcocho dulce y esponjoso.

Suelen ser preparados el Jueves Santo pero no se degustan hasta terminada la misa de medianoche del Sábado Santo. Este bizcocho que, tradicionalmente simboliza la fertilidad, es signo indiscutible del fin del ayuno.

Esa misma noche, la gente normalmente come la mayiritsa, la sopa tradicional de Pascua, hecha de las tripas del cordero que se asará, el día siguiente, para la comida pascual. 

Ese día la gente se levanta temprano por la mañana y empieza a preparar el fuego de la barbacoa para asar o rostizar el cordero que es el plato principal de la comida pascualde todos los griegos.
El asado del cordero es un largo ritual que puede durar entre 6 y 7 horas, tiempo que se aprovecha para preparar los platos acompañantes o para tomar alguna que otra copita de ouzo o tsípuro. El festín del cordero transcurre lentamente, hasta la tarde, entre abundante comida y generosas cantidades de vino, canciones y bailes.

El día siguiente, naturalmente, es día de reposo en que se pasa de nuevo al ayuno pero, esta vez, no por razones religiosas sino para compensar los abusos y excesos del día anterior.