Translate

sábado, 2 de noviembre de 2013

Aspasia, amante de Atenas


"Aspasia. Amante de Atenas", debut literario de Julio Medem. Por Jaime Sánchez.



El cineasta Julio Medem debuta en la literatura con "Aspasia. Amante de Atenas", mientras prepara en Los Ángeles la que será su octava película, «Moving the arts». 

Aspasia es la protagonista absoluta deesta apasionante novela, en cuyas páginas el lector asistirá desde su infancia en la colonia jonia de Mileto, a su adolescencia en el harén de Artajerjes, el rey persa. El punto culminante de su vida será su encuentro en su espléndida juventud con Pericles en Atenas. En la novela de Medem, la legendaria belleza y la inteligenciade la joven milesia se convertirán en la metáfora perfecta del esplendor ateniense.

La estructura de esta novela se divide en seis libros, según ha explicado. De la vida de Aspasia previa a su llegada a Atenas se conoce solo que nació en Mileto y el nombre de su padre. Por ello, Medem ficciona esta etapa de su vida, donde la propia protagonista narra su existencia desde los diez años, para dar sentido a la sabiduría que conquistó a los hombres que conoció.

No es la primera vez que Medem se introduce en la piel de una mujer, pero en este caso relata la vida de Aspasia en primera persona. Julio Medemh ha admitido que no puede evitar pensar en lo que costaría rodar un escenario como el que rodea a estos personajes, pero confiesa que tiene en mente quién sería, aunque no lo revela.



Era un guión de cine, aunque finalmente ha terminado en las páginas de un libro. "Aspasia, amante de Atenas" (Espasa) es el debut literario del director y guionista Julio Medem (San Sebastián, 1958), quien confiesa que «siempre había querido escribir, pero la vida me llevó por otros caminos».

Renzo Biasion

Recojo del blog de "La Pasión griega" una recomendación de un libro que estoy segura de que os gustará: "SAGAPÒ" (TE QUIERO) DE RENZO BIASION

"Sagapò" (Te quiero) - Renzo Biasion
Traducción del italiano de Juan Díaz Atauri
(Ed. Acantilado, Barcelona 2012)


La editorial Acantilado pone mañana a la venta el libro que inspiró la famosa película italiana "Mediterráneo" (1991), de Gabriele Salvatores, filme de gran repercusión internacional que fue galardonado con el Oscar a la mejor película de habla no inglesa.


"Sagapò" es una colección de historias sobre la ocupación italiana de Grecia (1941-1943). Soñando reconstruir el Imperio romano en el Mediterráneo, Mussolini envió al ejército italiano, entre otros lugares, a Grecia. Pronto los soldados aprendieron que S’agapò (o, como ellos pronunciaban, Sagapò) en griego quería decir ‘Te quiero’, y obtuvieron más éxitos entre las griegas que en sus campañas militares. Un friso entretejido de relatos delicado y poético que nos habla del amor, con el trasfondo del mar griego—un amor a veces romántico y casi siempre trágico, entre los soldados invasores y los habitantes de las islas—y de la necesidad del calor de un cuerpo cuando duele la soledad.
Notas de prensa
«Una auténtica e incontestable obra maestra. Un milagro de armonía entre la realidad descrita y el arte de describirla».
Patrick Kéchichian, Le Monde

«Un gran fresco de amor, de amistad y también de traición».
Martine Laval, Télérama

«Narración maravillosa de una humanidad que se rinde a sí misma».
Evene


Con informaciones de: acantilado.es
De la excelente página Panoramagriego.gr, recojo esta información. Muchas gracias a sus autores!!


Grecia cuenta con muchos museos gratuitos durante todo el año que permiten a cualquier visitante emprender un viaje cultural por el país sin gastar un euro. En ello le vamos a ayudar nosotros con la guía de los más importantes los museos con entrada gratuita que sigue a continuación: 

MUSEOS DE INTERÉS ESPECIAL 

Museo de telecomunicaciones de OTE: Recoge la evolución de las telecomunicaciones en Grecia, desde sus orígenes hasta la época post-eléctrica. La exposición está organizada por temas: telegrafía, telefonía, comunicaciones por satélite e.t.c.. De carácter didáctico, ayuda a obtener una visión global del desarrollo de las telecomunicaciones. c/Proteos 25 Nea Kifissiá, ATENAS 

Museo de la historia del atuendo griego: Una muestra singular sobre la evolución del atuendo nacional acogida en un edificio céntrico de los años ´20 cuyo estilo neoclásico se mescla con rasgos de modernidad . C/ Dimokritou 7, ATENAS 

MUSEOS ARQUEOLÓGICOS 

Museo de Pavlu y Alexandras Kanelopulu: Contiene objetos desde la época prehistórica hasta los tiempos modernos demostrando la continuidad del arte griego. La nueva ala acoge la colección desde la Prehistoria hasta la época romana mientras que en el edificio antiguo se exponen objetos de la época paleocristiana hasta post-bizantina. c/Panos y Theorias 12, ATENAS 

Museo arqueológico de Avdira: El museo contiene todos los objetos que se encontraron en la cuidad y el cementerio de Ávdira del siglo VII a. C hasta el siglo XIII d. C. . Hay tres ciclos temáticos : vida pública, vida privada y costumbres funerarias. Su carácter educativo le convierte en un destino ideal para los alumnos de la enseñanza primaria y segundaria. 

Museo arqueológico de Vathy, Ítaca: El museo tiene objetos de la época geométrica hasta la época roman que provienen de las excavaciones en la localidad de Aetós. Es impresionante su colecciónde arte geométrico. 

Colección arqueológica de Volissós, Chios: Imprescindible para conocer la historia y la cultura de la isla de Chios. Está alojada en Konaki, una casa tradicional de la zona del siglo XIX que fue comprada, en el año 2000, por el Ministerio de la Cultura para ser convertida en museo de la historia y la cultura de la isla. 

Colección arqueológica de Galaxidi: Tiene objetos de la zona de Galaxidi desde la Edad de Bronce hasta la época romana. Una amplia colección sobre la vida pública y privada, el comercio y los cementerios de las ciudades de la región. Se aloja en el Museo Marítimo y Etnológico, en un edificio tradicional.

Museo arqueológico de Campos, Ikaría: El museo es encuentra en el recinto arqueológico de Campos (Oinoi) y recoge restos de las excavaciones en las localidades de Oinoi, Nas, Arethousa, Christos Raxon, Proespera, Frantato. 

Museo arqueológico de Kilkís: La exposición está organizada por orden cronológico, y contiene restos prehistóricos y una colección excelente de joyas en bronce. c/Regkoukou 12, CP 61100 Kilkis. 

Museo arqueológico de Paleópolis, Andros: Se trata de una amplia colección se aloja en un edificio de 1981 del Municipio dela ciudad, una donación de Vasilis y Eliza Goulandri. Tiene esculturas, relieves e inscripciones desde la época clásica hasta la época romana que proceden de la zona de Paleópolis, Andros. 

Museo arqueológico de Sifnos: El museo contiene esculturas desde la época arcaica hasta la época romana y objetos decerámica y monedas de la época geométrica hasta la época helenística. Kastro, Sifnos. 

MUSEOS BIZANTINOS 

Museo Bizantino de Kastoriá: Contiene una de las mayores y más importantes colecciones de iconos de la época bizantina y postbizantina( en total 414), fragmentos de frescos de iglesias bizantinas de la zona, extractos de mosaicos de Argos Oresticó, esculturas procedentes de edificios bizantinos y otomanos de la zona, esculturas de madera y libros de varias iglesias de la ciudad. Plaza Dexamenís, KASTORIÁ. 

Museo de la torre Lykourgos Logothetis: Sito en la cima de la colina de Kastro, en Pithagorion de la isla de Samos, contiene restos arqueológicos (vestigios arquitectónicos  cerámica, pequeños objetos , monedas y sellos) y material audiovisual sobre la historia de la isla de Samos desde la antigüedad hasta el siglo XIX. Pithagorion, CP 83103 Samos 

MUSEOS DE ARTE POPULAR 

Museo de la historia de las excavaciones de Olympia: Es una coleccion de fotos sobre la historia de las excavaciones en el sitio arqueológico de Olympia, desde 1875 hasta hoy en día. 

Colección de adornos de Rhodas: La colección se aloja en el edificio de depósitos de armas, en la plaza de Argyrókastro. Contiene obras de arte popular, esculturas de madera, platos de Lindos,espejos, muebles, mantelería bordada y atuendos tradicionales de todo el Dodekaneso. Plaza de Argyrókastro, CP 85100, Casco viejo, Rhodas 

lunes, 28 de octubre de 2013

Petros Márkaris: «Estoy harto de escribir sobre la crisis»

22/10/2013

El escritor griego aprovecha la presentación de «Pan, educación, libertad» para pasar revista a la Unión Europea, al auge de los grupos neonazis en Grecia y al futuro político de su país

La crisis, adelanta (Estambul, 1937), Petros Márkaris no acabará con el comisario Kostas Jaritos, pero a punto ha estado de acabar con la paciencia y la salud del escritor griego. “Escribir una novela sobre la crisis no es como imaginar: has de mirarla con tus propios ojos, observar de una manera agotadora”, confesó ayer en Barcelona.
De ahí que, tras rematar su “Trilogía de la Crisis” con el reciente “Pan, educación, libertad” (Tusquets) y de sacarse de la chistera una cuarta novela que está escribiendo ahora mismo y que, a modo de epílogo, depurará responsabilidades bajo el título de "Roll Up Credits", Márkaris esté dispuesto a dar carpetazo a su relación literaria con la recesión. “Se acabó. No quiero escribir más sobre la crisis. Estoy harto de vivirla y de escribirla. Continuaré escribiendo novelas con Jaritos, pero no serán novelas sobre la crisis”, aseguró el autor griego durante la presentación de "Pan, educación, libertad", nuevo caso del comisario Jaritos en el que la novela negra se funde con ese futuro aún más negro que aguarda a la vuelta de la esquina.
Así, en "Pan, educación, libertad", Márkaris avanza en el calendario hasta 2014 para imaginar una Grecia en quiebra que regresa al dracma -España e Italia hará lo propio en breve con la peseta y la lira, respectivamente- y en la que empiezan a ganar terreno los grupos neonazis. Un ejercicio de ficción futurista que, sin embargo, se enreda, y de qué manera, con las raíces del presente. Ahí está, por ejemplo, el asesinato hace unas semanas del rapero antifascistaPavlos Fyssas a manos de miembros del partido ultranacionalista Amanecer Dorado.
"Desde hace dos semanas, hay un ataque importante contra Amanecer Dorado. Mañana se debatirá una ley en el parlamento para recortarles las subvenciones, así que como partido político está acabado, pero el problema está en qué harán los votantes. Hace solo dos días, una encuesta les daba el 9% de intención de voto", explicó el autor griego, quien ya adelantó que su próxima novela, la que convertirá la trilogía en tetralogía, seguirá explorando los errores de la llamada "generación politécnica", sí, pero también los de todos los griegos. “Todos y cada uno de nosotros somos responsables. Siempre se cree que la culpa es del otro, pero en democracia, la culpa es compartida”, subrayó.

La Desunión Europea

Exhausto tras la escritura de una novela que, confiesa, "ha sido agotadora", Márkaris planea apartar la crisis de su camino literario, pero, a la espera de que llegue ese día, sigue cargando con fuerza contra los pilares de la recesión, ya sean los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004 en el caso de Grecia -"fueron el principio del desastre, un proyecto megalomaníaco financiado con créditos que aún no se han devuelto", aseguró- o una Unión Europea que percibe cada vez más desunida y fragmentada. "No es problema del euro o del dracma, ni del euro o de la peseta; Europa se está fragmentando porque se está siguiendo una política errónea. Somos 16 países esperando a ver qué decide el gobierno de Alemania. ¿Alguien cree que una federación puede sobrevivir de esta manera?", explicó.
Admirador confeso de un Vázquez Montalbán que, asegura, le enseñó a encajar la política en la estructura de la novela negra, Márkaris ha ido un poco más allá y, además de retratar el trágico día a día de los ciudadanos griegos en sus novelas, se ha animado a sacudir el debate político de su país firmando junto a 57 políticos, intelectuales, académicos y escritores un manifiesto que aboga por reflexionar sobre la creación de una alianza de centro izquierda.
"Tenemos una coalición gubernamental de derechas y un partido de izquierdas, pero entre uno y otro no hay nada. Cualquier sistema que no tenga una alternativa en el centro no estará plenamente desarrollado. Si no tienes espacio político central, surgen la extrema derecha y la extrema izquierda", relató un escritor que, sin embargo, insiste en dejar claro en que no le interesa "la creación de un nuevo partido político". "No estoy involucrado en eso; estoy implicado en el debate que puede conducir a la creación de un espacio político central", explicó.

 Pan, educación, libertad. El último libro de Pétros Márkaris.

Reseñado por Miguel Ángel Gómez Juárez. http://megustanloslibros.blogspot.com.es/ 

pan-educacion-libertad-9788483834923

Pan, educación, libertad de Petros Márkaris (ed. Tusquets, 2013) es la culminación de la denominada Trilogía de la Crisis. Después de Con el agua al cuello y Liquidación final, el comisario Kostas Jaritos se enfrenta a un nuevo y complejo caso en medio de una Grecia que camina a pasos agigantados hacia el abismo.Con gran maestría, el autor vuelve a deleitarnos con una entretenida trama policíaca al mismo tiempo que realiza un certero retrato de la caótica situación que sufre el país heleno y que se extiende al resto de países del sur de Europa.
La novela comienza en un futuro inminente, la Nochevieja del 2013, con Grecia declarada en quiebra y preparándose para la transición del euro al dracma. España sigue los mismos pasos y una salida similar se le presenta a Italia. Cuando la situación parece que no puede ir a peor, el Consejo de Ministros acuerda la suspensión de pagos durante tres meses, por lo que Jaritos y su familia tendrán que apañárselas para apretarse el cinturón y sobrevivir durante ese tiempo sin el sueldo. Adrianí tomará las riendas de la familia y usará todo su ingenio para adaptarse a una situación que afecta tanto a ellos, como a su hija Katerina y su yerno.
En medio de una situación social caótica, con las protestas en aumento, la aparición de grupos neonazis, las fuerzas policiales desmoralizadas pero en alerta máxima para impedir los disturbios y la sociedad improvisando iniciativas solidarias, Jaritos se interesará por un cliente al que defiende su hija Katerina, el hijo de un rico contratista detenido por tráfico de drogas. Katerina solicita su ayuda porque tiene muchas dudas sobre el caso y hay piezas que no encajan.
La aparición de un cadáver complicará aún más un caso que llevará a Jaritos y su equipo a una investigación que les hará retroceder hasta Los Hechos de la Politécnica en 1973, cuando los estudiantes se rebelaron contra la dictadura militar, una época negra a la que Grecia parece haber regresado.
La trama resulta todo un acierto, y está protagonizada por un equipo policial atípico, con escasos medios, resignados a no cobrar el sueldo, pero con el propósito de resolver un caso que profundiza nuevamente en lo más hondo de la corrupción instalada en el país heleno, mientras sus habitantes sufren las consecuencias de vivir en una sociedad “que busca las cifras y descuida a las personas”.

Ficha técnica

Páginas: 256 PVP: 18€
Traducción de Ersi Marina Samará Spiliotopulu
Estamos en un futuro inminente: en 2014, Grecia se declara en quiebra y regresa al dracma; no tarda en seguirle España, que vuelve a la peseta. El comisario Kostas Jaritos y su familia tendrán que apretarse el cinturón: no van a ingresarle la nómina durante tres meses, y quizá no tenga ni para gasolina. Paralizada la economía, empobrecido el país, sólo aumentan las protestas y algunas iniciativas solidarias de los jóvenes, pero también la violenta amenaza neonazi. Así las cosas, aparece asesinado un rico contratista de obras, un hombre ya maduro que participó en los «Hechos de la Politécnica», en 1973, cuando los estudiantes se rebelaron contra la dictadura militar. Junto al cadáver, un teléfono móvil emite el lema que los estudiantes voceaban en aquella época: «Pan, educación, libertad». ¿Ha regresado Grecia a esos negros tiempos? ¿Siguen siendo válidas aquellas reivindicaciones? Jaritos, con su diezmado grupo de ayudantes, intentará esclarecer ese asesinato, que le llevará a hurgar entre la clase empresarial, universitaria y sindical que ha dirigido el país en los últimos cuarenta años..

La iniciativa “Café Pendiente” en Atenas

Fuente: Blog, "Panorama griego". http://www.panoramagriego.gr
Hace ya un año que en Grecia se ha puesto en marcha la acción solidaria “Café Pendiente” que hoy cuenta, solo en Atenas, con veinte establecimientos. Consiste en pagar por anticipado un café o cualquier otro producto que podrá consumir cualquier persona que lo necesite y no tiene los medios para pagarlo. 

El primer Café Pendiente se sirvió hace un siglo en Nápoles, con el nombre de “caffé sospeso” y con el fin de que todo el mundo pudiera combatir el frío de Nápoles con un cafetito caliente. La idea resurgió, los últimos años, en varios países europeos; pero esta vez no para combatir el frío sino para aliviar a mucha gente que por la crisis se vió sumergida a la pobreza absoluta. 

Las redes sociales enseguida difundieron la iniciativa y la respuesta de la gente fue amplia e inmediata. En este momento 162 empresas en 112 ciudades del mundo llevan en sus puertas el conocido ya logo de la taza humeante de color naranja. 

El propulsor del proyecto en Atenas fue la revista Sjedía, editada por los “sin techo” de la capital griega. Pues,gracias a su iniciativa está ya funcionando la red de la initiativa del Café Pendiente a la que, por el momento, están adheridas 20 cafeterías, pero se extiende continuamente. Su éxito depende de nosotros. Es una propuesta a la que nos podemos sumar todos, ya que es un gesto generoso, simple y de bajo coste. 

La incurable enfermedad de Atenas

La decadencia de la ciudad se ha ido larvando poco a poco, desde antes de la crisis. Se desvanece el recuerdo de lo que fue y en el camino pierde su sustancia y la belleza paradisíaca de sus noches.

Pétros Márkaris. 27 octubre 2013

 

      Atenas está en vías de convertirse en una sombra de sí misma. Los barrios parecen descuidados y abandonados y a menudo ofrecen estridentes contrastes sociales. Una gran parte del lustre que se obtuvo con los Juegos Olímpicos se apaga.
      Atenas se muere. No de un ataque al corazón, sino de alzhéimer. La ciudad pierde su memoria, ya no reconoce su entorno y cada vez tiene menos contacto con la gente que vive en ella. La memoria de la ciudad se desvanece poco a poco; Atenas está perdiendo los cimientos de su existencia. Esta merma de los recuerdos afecta sobre todo a los barrios de clase media y de la pequeña burguesía. 
     Quien circule por sus sombrías calles verá las hileras de tiendas y comercios cerrados, llenos de pintadas salvajes. El ejemplo más impresionante de este deterioro se observa en la avenida Patisíon, una de las más viejas y extensas. En ella, la clase media realizaba tradicionalmente sus compras. Hoy, uno de cada dos comercios está vacío. Los escaparates aparecen cubiertos de pegatinas y anuncios de viviendas desocupadas que aguardan inútilmente algún inquilino.
     Los peatones caminan sin prestar atención ni mirar hacia esos espacios vacíos. Si se les preguntara qué clase de comercio había antes allí, responderían desconcertados: “¿Ropa, quizá?”, o “¿Zapatos?”, solo porque la mayoría de estas tiendas se dedicaban a la moda o eran zapaterías. ¿Quién puede comprar todavía hoy ropa o zapatos en Atenas? Según las estadísticas, el 80% de los atenienses ya no está en condiciones de costear su vida.
    En casi todas las zonas residenciales del centro puede verse la misma imagen de desolación. El barrio de Kypseli, donde vivo, fue hasta los años ochenta la zona residencial de la clase media. Ahora se ha convertido en un barrio de inmigrantes, habitado sobre todo por africanos. En las aceras próximas a mi casa escucho con frecuencia hablar en francés, pero apenas veo a jóvenes de mi país. 

El griego lo hablan solo los jubilados.
En las aceras de mi barrio apenas veo jóvenes de mi país.
El griego solo lo hablan los jubilados

No hay que buscar las raíces de este éxodo en la crisis actual, sino en la época de la riqueza ficticia. A mediados de los ochenta, los ciudadanos de clase media ya no querían seguir respirando el aire contaminado del centro urbano, y también estaban hartos de los ruidos y los permanentes atascos. 

Pero, ante todo, querían vivir como nuevos ricos, de modo que abandonaron sus zonas residenciales para mudarse a los barrios periféricos. Solo se quedaron en el centro los pensionistas y algunos artistas e intelectuales que no pudieron o no quisieron abandonar sus viviendas, por razones económicas, pero también por razones de fidelidad.

       Más adelante se produjo la gran oleada de inmigración. Para los inmigrantes, esas zonas urbanas abandonadas fueron una bendición. Y no es cierto lo que decían los habitantes que seguían viviendo en esas zonas, sobre todo los pensionistas: que sus inmuebles habían perdido valor por culpa de la llegada de los inmigrantes. Los inmigrantes se trasladaron allí porque las viviendas permanecían vacías y los alquileres eran muy baratos.
      Aquellos propietarios que no vendieron sus viejas casas ahora están haciendo un buen negocio. Las alquilan a la vez a varios inmigrantes que viven solos, y cada uno de ellos paga 30 euros al mes aproximadamente. Esos propietarios se embolsan de este modo un alquiler mensual claramente más elevado que la media. Mientras, los inmigrantes duermen por turno en esas casas. Se trata de dinero negro. Estos alquileres no se declaran a Hacienda y los propietarios no pagan ningún impuesto.

       El predominio de la inmigración ha transformado estas zonas en enclaves de racismo. Y puesto que ni el Estado griego ni la ciudad de Atenas han sabido o podido desarrollar una política racional sobre la inmigración o sobre la ciudad, estos barrios se han convertido en bastiones del partido neonazi Aurora Dorada. Los ancianos y jubilados tienen miedo de los inmigrantes. Los neonazis los protegen. Los acompañan al banco para evitarles supuestos asaltos, y por las noches duermen cerca de ellos para que se crean seguros.

       Suelo pasear por el casco viejo de mi ciudad. Es la zona más hermosa de Atenas, al menos del centro, no solo por la Acrópolis o el antiguo cementerio del Cerámico, sino porque es también la parte más vieja de la Atenas moderna. Fue erigido en los años treinta del siglo XIX, en parte por arquitectos alemanes, durante la época del dominio bávaro en Grecia. Por ejemplo, Ernst Ziller construyó el Teatro Nacional de Atenas y la Oficina Central de Correos; y el Palacio Real, hoy sede del Parlamento, es obra de Friedrich von Gärtner, el arquitecto de la corte del rey de Baviera.
Tras la marcha de los bávaros, la ciudad vieja perdió paulatinamente su encanto hasta quedar abandonada a su suerte. Pero en los años ochenta del pasado siglo fue sometida a una rehabilitación integral. En 2004, durante los Juegos Olímpicos, había recuperado todo su esplendor. No se reparó en gastos para renovar antiguos edificios. Se construyeron nuevos hoteles, que contaban con hacer un buen negocio con los espectadores de las pruebas deportivas. Las expectativas no se cumplieron y desde entonces todo ha ido cuesta abajo. Muchos hoteles del centro tuvieron que cerrar por falta de clientes.
La delincuencia, el tráfico de drogasy las prostitutas han tomado los alrededores de la plaza Omonia.

      El recuerdo más notable de esos años es la zona peatonal que arranca del templo de Hefesto y discurre a lo largo de la Acrópolis. A la derecha se halla la colina de las Ninfas, a la izquierda la Acrópolis y cuando se llega al final de este paseo aparecen las columnas del templo de Zeus. La crisis y la ruina han pasado de largo de esta zona turística. El paseante que camina hoy día por la ciudad vieja no ve ninguna diferencia apreciable. Es cierto que el número de inmigrantes ha aumentado en el centro, pero esto no tiene nada que ver con ninguna nueva oleada de inmigrantes, sino con el desempleo. Los emigrantes se desplazan de un lado a otro y buscan trabajo desesperadamente.
       Esta zona, que apenas se ha visto afectada por la crisis, es el barrio de Plaka, situado al pie de la Acrópolis. Junto con el resto de la ciudad vieja, Plaka fue sometido a una costosa renovación. Las tabernuchas desiertas y los bares musicales más baratos cerraron y los propietarios de viviendas obtuvieron facilidades para rehabilitar sus casas. Los precios de los inmuebles aumentaron y hoy Plaka es un barrio elegante, habitado por empresarios ricos; sobre todo, armadores.

        He tenido la fortuna de viajar mucho a lo largo de mi vida. No conozco ninguna otra ciudad que se transforme tanto durante la noche como Atenas. En realidad, los atenienses viven en dos ciudades: en una Atenas diurna y otra nocturna. Seguramente solo soportan el infierno de contaminación, ruido y atascos de tráfico porque por las noches se les conceden unas horas en el paraíso. La oscuridad logra esconder el desagradable rostro diurno de Atenas, levantado a base de bloques de cemento en la época del “crecimiento griego”, en los años cincuenta y sesenta.

       La crisis ha terminado con esta Atenas nocturna. Desde las nueve de la noche, uno camina por calles vacías y ve colas de taxis que aguardan clientes inútilmente. Muchas tabernas y restaurantes ya solo abren los sábados; en muchos rincones de la ciudad vieja los sin techo se sientan para comer su escaso pan. Lo peor está en los alrededores de la plaza de Omonia, convertidos en una zona de delincuencia y ocupados por traficantes de droga y prostitutas extranjeras, controladas por la mafia rusa. Las calles que tienen locales para jóvenes también están llenas durante la semana. Con una botella de cerveza en la mano, estos se sientan en la acera delante de los bares y disfrutan de la música que sale del interior de aquellos.
       Estas áreas urbanas que han perdido la tranquilidad nocturna son las antiguas zonas de la clase media y la pequeña burguesía del centro. Casi todas las noches se registra en ellas algún altercado callejero. A veces son culpa de los neonazis de Aurora Dorada, que van a la caza del inmigrante. Otras, de las bandas de inmigrantes, que se pelean entre ellas para asegurarse un rincón donde traficar con estupefacientes. A ello se suma la policía, que lucha inútilmente en ambos frentes para restablecer el orden. Mientras tanto, las reyertas urbanas se producen también en la ciudad vieja.

       Tengo dos amigos que viven en Agios Panteleimon, el peor barrio de todos. Uno es músico; el otro, crítico de cine. Los dos dicen lo mismo: ya no se puede vivir allí. No obstante, allí siguen, como otros artistas y gentes de la cultura. Intentan hacer la vida un poco más soportable mediante centros culturales y otros proyectos. Es su manera de luchar contra el alzhéimer. Pero, como sabemos, el alzhéimer es una enfermedad incurable.
      
        Petros Márkaris (Estambul, 1937) es el autor de las novelas policiacas protagonizadas por el inspector Kostas Jaritos. Pan, educación, libertad (Tusquets) es la más reciente.